Peter Curman log





 
Pages in Swedish:
Bibliotekskampen
Bokrea
     

Peter Curmans' poetry


Nya dikter 2014

Bortsprungen dikt

En bortsprungen dikt
är ett bortsprunget barn.
Den angår inte bara poeten utan oss alla!
Låt oss därför gå skallgång
och söka i alla skrymsler och vrår.
Söka i våra drömmar och förhoppningar.
Finns där ett bortsprunget barn?
Eller finns det i vårt förflutna?
I våra misslyckanden och tillkortakommanden?
Var gömmer sig det bortsprungna barnet?
Eller finns det i verkligheten inget barn?
Var det bara en dikt, en fantasi?
Vad letar vi egentligen efter?
Varför all denna möda?



Den oskrivna dikten

Den bästa dikten
är alltid den oskrivna.
Innan myllret av tankar, impulser och aningar
har tvingats in i språkets stela uniform.
Den levande dikten
finns alltid gömd under den skrivna.
Lägg ditt öra mot språket och lyssna!
Hör du ingenting
kan du lika gärna sluta att läsa här.
Då är det ingen dikt du har framför dig!
Se in i mina ögon!
Vad ser du? Vad känner du?
Kan du ana något av det
som orden inte förmår bära fram?
Kanske finns den dikt
som jag försöker skriva
redan inskriven i dig!



Skiktröntgen

Cancerjakt på Karolinska sjukhuset:
Fastspänd på en läderklädd bräda
rycks jag
centimeter för centimeter in i en vit tub
Under hamranden och stort slammer
gör kameran sin minutiösa undersökning
av det som finns inuti i min kropp.
Jag tackade nej till de hörlurar med popmusik
som jag erbjöds före undersökningen.
Hellre då en professionell sjuksköterskas röst
som lugnt och metodiskt uppmanade mig:
Andas in!
Håll andan!
Andas!
Gång på gång under 90 minuter.
Men liksom på ett riktigt fiskafänge
var det ännu ingen som visste hur fångsten blev.
Fanns det några tumörer gömda?
Det ska ett expertteam avgöra
när de går igenom fotoskärmarna.

När det hela var över
tyckte jag att jag svävade
1000 meter över jorden.
Ännu på bussen hem
hörde jag hennes röst i mina öron:
Andas in!
Håll andan!
Andas!


OBS! Flera nya dikter 2014-2015 >>




Ny diktsamling 2012, TILL RORS, tryckt i St Petersburg.
Pris: 75:- SEK (inkl. frakt)
Pg: 787323-5

(Glöm ej ange namn och adress!)


RECENSION ur MILJÖMAGASINET, NR 47, 2012





Hommage to the Bulgarian Poet
Lyubomir Levchev – 80 years


Read the speech by Peter Curman >>










Finns att köpa för 130:- SEK. Beställ via mail: pcurman@gmail.com





Translation by Azar Mahloudjian.




    "TILL RORS" in Turkish >> DÜMENDE >>

See the book cover >>




See the book cover >>








Translation by Vasilis Papageorgiou




Translation by Vasilis Papageorgiou


TRAMPA ORD





The anthology "Trampa ord" by Peter Curman contains poems from the period 1965-2009. You can buy it at www.bokmusen.se


Om antologin:

"Peter Curmans "Trampa ord" är en antologi som innehåller flertalet av hans diktsamlingar - allt ifrån debuten Obs! Viktig!(1965) till den nya Trampa ord (2009) -, författarporträtt, tal och skilsmässoromanen Härdsmälta (1997). Curmans skrivande sprudlar ofta av språklig lust och energi kryddat med en rejäl nypa humor, men den seriösa avsikten lyser alltid starkt i fonden. Han är en tidstypisk diktare med politiken, världen och det personliga som grundstenar i sitt skapande. Storpolitik, själslig smärta, vardagslivets glädjeämnen och förtretligheter - inget är honom främmande."

Magnus Rosén
Bibliotekstjänsts sambindningslista

Beställ boken från Bokmusen.se eller i en bokhandel nära dig.


Peter Curman (born 1941) is a Swedish poet. His first selection of poetry appeared in 1965 and since then he has published twelve books of poetry, debate books, anthologiues and one love novel (Metdown, 1998). Together with Ingemar Lindahl he also translated John Lennon´s "In his own write" (1965).


Läs om Peter Curmans kamp tillsammans med barnboksförfattaren Astrid Lindgren att bevara medborgarnas fria bibliotekslån >>


Författarna dör men dikterna lever!
- om Erik Axel Karlfeldt på födelsedagen

Läs hyllningstalet författat av Peter Curman >>



Film baserad på Peter Curmans dikt Om >>

Film baserad på Peters dikt Katastrofen >>



One of the latest poems by Peter Curman:

Tahrirtorget

Också här på Tahrirtorget
med alla sina twittrande mobiler och förhoppningar
dunkar livet på i sin egen takt.
Fötterna värker, knäna signalerar sin vanliga smärta,
några gråter och andra skrattar
men det egna blandas med alla de andras
liksom vattenpipornas tunga rök
lägger sig över över tårgasens stickande smärta
Här är vi alla i samma nu
Ingen är förmer än den andra
förutom de tungt beväpnade soldaterna
som avklädda sina uniformer kunde vara en del av oss
liksom vi skulle kunna vara en del av dem
om livet hade gett oss andra roller.
Men nu kan ingen längre kuva det uppror
som försatt hela Tahrirtorget i gungning
och öppnat dörrarna till allas drömmar.
Unga människor och gamla trotsar öppet
maktens stridsvagnar
som står övergivna och spöklikt tysta
medan segerropen överröstar varann.
Vart för oss nu den fortsatta kampen?



List of works:

OBS! Viktigt! poems 1965. På eget sätt, translation of John Lennon's "In his own write" (with Ingemar Lindahl)
Kretsloppa, poems 1966
Skolhat, anthology 1966
Genom nålsögat, poems 1967
13 interner: Vår fångvård, anthology 1968
Hemmaliv, dikter 1970
Fönstren, dikter 1972
Vänd dig om och ta emot mig, dikter 1977
Fåglarna, dikter 1977
Ännu spinner tiden, dikter 1979
Födelsemärken, dikter 1981
Barnens maskerad, dikter 1986 (in the anthology Fotspår, 1986)
Waves of the Baltic Sea, seapoem 1 (with Ewa A. Kumlien)
Waves of the Black Sea, seapoem 2 (with Ewa A. Kumlien)
Ställ aldrig om hjärtat, poems 1995


   
 
 Peter Curman, Fatburstrappan 18, 118 26 Stockholm, Sweden
 
  © Peter Curman 2012